最新更新
[古风词韵]河水倾泼丈余,鸡鸣犬吠满城中。全诗译文及注释赏析
出自清代蒲松龄的《地震》 康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而几案摆簸,
[古风词韵]栖霞山裂;沂水陷穴,广数亩。全诗译文及注释赏析
出自清代蒲松龄的《地震》 康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而几案摆簸,
[古风词韵]久之,方知地震,各疾趋出。全诗译文及注释赏析
出自清代蒲松龄的《地震》 康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而几案摆簸,
[古风词韵]人眩晕不能立,坐地上,随地转侧。全诗译文及注释赏析
出自清代蒲松龄的《地震》 康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而几案摆簸,
[古风词韵]后闻某处井倾仄,不可汲;某家楼台南北易向;栖霞山裂;沂水陷穴,广数亩。全诗译文及注释赏析
出自清代蒲松龄的《地震》 康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而几案摆簸,
[伤感文章]他过得那么好,你却什么都忘不了
是不是栖霞山的枫叶落满地你就会回来是不是老城墙的风雪消融你就会回来是不是鸡鸣寺的樱花开遍你就会回来忘了其实你已经不会回来了其实每个人心中都有个忘不掉的人你总会在
[伤感日志]他过得那么好,你却什么都忘不了
是不是栖霞山的枫叶落满地你就会回来是不是老城墙的风雪消融你就会回来是不是鸡鸣寺的樱花开遍你就会回来忘了其实你已经不会回来了其实每个人心中都有个忘不掉的人你总会在