您所在的位置:诗歌大全>诗歌>古风词韵

湛然玉匣中,秋水澄不流。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-08-14 08:25:03

出自唐代白居易的《李都尉古劍》

古劍寒黯黯,鑄來幾千秋。白光納日月,紫氣排鬥牛。有客借一觀,愛之不敢求。湛然玉匣中,秋水澄不流。至寶有本性,精剛無與俦。可使寸寸折,不能繞指柔。願快直士心,将斷佞臣頭。不願報小怨,夜半刺私仇。勸君慎所用,無作神兵羞。譯文及注釋

譯文這是一柄冷冰冰、暗幽幽的古劍,鑄成以來,已經曆了幾千個春秋。那白色的劍光可掩日月,那紫色的劍氣上沖鬥牛。有一位客人想借來觀賞,隻因劍主珍愛它,不敢請求。在玉匣中它清澈發亮,好像澄明的秋水止而不流。最珍貴的寶物自有它的本性,那份精純和堅剛,并世無俦。雖然可以使它一寸寸地折斷,卻不能使它化作繞指彎柔。希望它讓正直的人士大快心意,将用它來斬斷奸臣的人頭。不希望它被用來報複個人小怨,在半夜的時候去刺殺私仇。勸你使用時務須謹慎,不要讓神兵利器爲你而抱愧蒙羞。

注釋李都尉:未詳其人。都尉:一作比将軍略低的武官。黯(àn)黯:光線昏暗;顔色發黑。幾千秋:即幾千年。紫氣:舊時以爲寶物的光氣。鬥牛:二十八宿中的鬥宿和牛宿。湛(zhàn)然:清澈貌。此詩中形容劍光。玉匣:指劍鞘。至寶:最珍貴的寶物。俦(chóu):同輩,伴侶。繞指柔:寶劍乃百煉成鋼,剛者不可化爲柔。

。正直、耿直之士。佞臣:谄上欺下的奸臣。神兵:神奇的兵器。謂寶劍。

創作背景

  此詩當作于唐憲宗元和三年(808年)前後,即白居易任左拾遺期間。

作者簡介

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

出自唐代白居易《李都尉古剑》

古剑寒黯黯,铸来几千秋。白光纳日月,紫气排斗牛。有客借一观,爱之不敢求。湛然玉匣中,秋水澄不流。至宝有本性,精刚无与俦。可使寸寸折,不能绕指柔。愿快直士心,将断佞臣头。不愿报小怨,夜半刺私仇。劝君慎所用,无作神兵羞。译文注释

译文这是一柄冷冰冰、暗幽幽的古剑,铸成以来,已经历了几千个春秋。那白色的剑光可掩日月,那紫色的剑气上冲斗牛。有一位客人想借来观赏,只因剑主珍爱它,不敢请求。在玉匣中它清澈发亮好像澄明的秋水止而不流。最珍贵的宝物自有它的本性,那份精纯和坚刚,并世无俦。虽然可以使它一寸寸地折断,却不能使它化作绕指弯柔。希望它让正直的人士大快心意,将用它来斩断奸臣的人头。不希望它被用来报复个人小怨,在半夜的时候去刺杀私仇。劝你使用时务须谨慎,不要让神兵利器为你而抱愧蒙羞。

注释李都尉:未详其人。都尉:一作比将军略低的武官。黯(àn)黯:光线昏暗;颜色发黑。几千秋:即几千年。紫气:旧时以为宝物的光气。斗牛:二十八宿中的斗宿和牛宿。湛(zhàn)然:清澈貌。此诗中形容剑光。玉匣:指剑鞘。至宝:最珍贵的宝物。俦(chóu):同辈,伴侣。绕指柔:宝剑乃百炼成钢,刚者不可化为柔。

。正直、耿直之士。佞臣:谄上欺下的奸臣。神兵:神奇的兵器。谓宝剑。

创作背景

  此诗当作于唐宪宗元和三年(808年)前后,即白居易任左拾遗期间。

作者简介

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》、《琵琶行》等。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

本文标题:湛然玉匣中,秋水澄不流。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://www.biqugena.com/article/119906.html

上一篇:老翁欹枕听莺啭,童子开门放燕飞。全诗译文及注释赏析

下一篇:固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
    • 地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。全诗译文及注释赏析

      出自唐代李白的《蜀道难》噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧

    • 上阳人,上阳人,红颜暗老白发新。全诗译文及注释赏析

      出自唐代白居易的《上阳白发人》上阳人,上阳人,红颜暗老白发新。绿衣监使守宫门,一闭上阳多少春。玄宗末岁初选入,入时十六今六十。同时采择百余人,零落年深残此身。忆

    • 帘中女儿惜春莫,愁绪满怀无处诉。全诗译文及注释赏析

      出自清代曹雪芹的《葬花吟》花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处。手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去。柳丝榆

    • 西风月落城乌起。全诗译文及注释赏析

      出自清代纳兰性德的《天仙子·渌水亭秋夜》水浴凉蟾风入袂,鱼鳞蹙损金波碎。好天良夜酒盈尊,心自醉,愁难睡。西风月落城乌起。译文及注释译文池塘水波清澈,金色月亮倒映

    • 雀步蹙沙声促促,四尺角弓青石镞。全诗译文及注释赏析

      出自唐代李贺的《黄家洞》雀步蹙沙声促促,四尺角弓青石镞。黑幡三点铜鼓鸣,高作猿啼摇箭箙。彩巾缠踍幅半斜,溪头簇队映葛花。山潭晚雾吟白鼍,竹蛇飞蠹射金沙。闲驱竹马

    • 目极浮云色,心断明月晖。全诗译文及注释赏析

      出自唐代李白的《秋夕旅怀》凉风度秋海,吹我乡思飞。连山去无际,流水何时归。目极浮云色,心断明月晖。芳草歇柔艳,白露催寒衣。梦长银汉落,觉罢天星稀。含悲想旧国,泣

    • 只是去年秋,如何泪欲流。全诗译文及注释赏析

      出自清代纳兰性德的《菩萨蛮·晶帘一片伤心白》晶帘一片伤心白,云鬟香雾成遥隔。无语问添衣,桐阴月已西。西风鸣络纬,不许愁人睡。只是去年秋,如何泪欲流。创作背景  

    • 尺幅重披,玉颜千载,依然无主。全诗译文及注释赏析

      出自清代纳兰性德的《水龙吟·题文姬图》须知名士倾城,一般易到伤心处。柯亭响绝,四弦才断,恶风吹去。万里他乡,非生非死,此身良苦。对黄沙白草,呜呜卷叶,平生恨、从

    • 怕临风、□欺瘦骨,护冷素衣叠。全诗译文及注释赏析

      出自宋代吴文英的《凄凉犯·重台水仙》空江浪阔。清尘凝、层层刻碎冰叶。水边照影,华裾曳翠,露搔泪湿。湘烟暮合。□尘袜、凌波半涉。怕临风、□欺瘦骨,护冷素衣叠。樊姊

    • 一派黄流已电奔。全诗译文及注释赏析

      出自宋代苏轼的《减字木兰花·以大琉璃杯劝王仲翁》海南奇宝。铸出团团如栲栳。曾到昆仑。乞得山头玉女盆。绛州王老。百岁痴顽推不倒。海口如门。一派黄流已电奔。创作背景

更多古风词韵文章
喜欢古风词韵就经常来哦!