再宿武关唐代诗人李涉
发布时间:2021-12-22 18:58:45
再宿武關 - 李涉
遠别秦城萬裏遊,亂山高下出商州。
關門不鎖寒溪水,一夜潺湲送客愁。【注釋】:
(1)李涉,唐憲宗至文宗時人,憲宗元和年間,曾因事貶谪出京,至文宗時,又被罷官,流放桂粵。此詩爲第二次貶官時作。
(2)武關:在商州,今陝西省商縣。
(3)秦城:指京都長安。
【簡析】:
詩人貶官出京,心亂如麻,因此商山在他眼中成了"亂山",溪水也帶上了"寒"字.特别是"關門不鎖"四字,象征詩人愁緒的溪水擋也擋不住,可見詩人愁緒之深之切!
--------------------
李涉元和年間曾官太子通事舍人,因事貶谪出京;大和中,複召爲太學博士,不久又因事罷官,流放桂粵。從此詩題“再宿武關”的“再”,以及首句“遠别”、“萬裏遊”等詞語看,這首詩很可能是他第二次罷官出京過武關時寫的。武關,在商州(今陝西省商縣),爲秦時南面的重要關隘,故又名“南關”。這首詩,詩人寫他再宿武關時的見聞感受,以抒發去國離鄉的愁苦情懷。
“遠别秦城萬裏遊”。開頭一句,詩人就點出他這次再宿武關非同尋常。秦城,指京都長安。詩人告訴我們,他是從京城來,到萬裏之外遙遠的地方去。這裏暗示出他因事罷官流放南方之事。因此這次“遠别”意味着和皇城的永别,和仕途的永别;“萬裏遊”也并非去遊山玩水,而是被迫飄流到萬裏之外。詩人這種愁苦心情,在下面的景色描寫中透露出來。
“亂山高下出商州”。亂山,指商州附近的商山。商山有“九曲十八繞”之稱,奇秀多姿,風景幽勝。“亂山高下”四個字,把商山重巒叠嶂、回環曲折的氣勢和形貌,逼直地勾勒出來了;一個“出”字,又使靜止的山活動起來,使我們仿佛看到綿延迤逦的商山群峰,紛紛湧出于商州城。此句是寫山,更是寫人──寫詩人踏着高低曲折的山道走出商州城時的心情。其實,商山似亂非亂,形亂神不亂,它錯落有緻,遠近高低各不同,但此時此地,詩人哪有閑情細細欣賞,由于他“遠别秦城”,心亂如麻,商山在他眼裏就成“亂山”了。而滿目亂山,又格外烘托出人的心緒煩亂;山與人、景與情交融爲一體了。
詩的下兩句寫夜宿武關的情景。不難想象,詩人此夜投宿武關,想到明晨将出關南去,與“秦城”相隔更加遙遠,該是何等愁苦;加以孤館寒燈,形單影隻,該有多麽凄涼。他一定是輾轉反側,不能成眠。然而詩人并沒有正面訴說這一切,而是别有巧思,讓溪水去替他傾訴:“關門不鎖寒溪水,一夜潺湲送客愁。”古關靜夜,溪水潺潺,引起夜不成眠的詩人的遐想:那流過古關的潺潺湲湲的溪水,仿佛是爲他的不幸遠别而嗚咽啜泣;又仿佛是從他的心中流出,載着綿綿無盡的離愁别恨,長流遠去。“一夜潺湲送客愁”,溪聲、心聲叠合成一體了。“關門不鎖”四字,尤爲神來之筆。雄固的武關之門,能封鎖住千軍萬馬,但此時對于淙淙寒溪水送來的愁聲,卻無能爲力,怎麽“鎖”也鎖不住,足見這“愁”的分量之重!一個“鎖”字,把看不見、摸不着的“愁”,活靈活現地顯示出來。“一夜潺湲”──整整一夜,詩人哪能合眼,這是多麽痛苦難熬啊!這兩句詩,詩人别出心裁地通過對水聲的描寫,把内心“剪不斷,理還亂”的離愁别恨,曲折細膩地描摹出來,使人如臨其境,如聞其聲,具有很大的藝術感染力量。
(何慶善)【作品評述】再宿武關
遠别秦城萬裏遊,亂山高下出商州。
關門不鎖寒溪水,一夜潺湲送客愁。
遠别秦城萬裏遊,亂山高下出商州。
關門不鎖寒溪水,一夜潺湲送客愁。【注釋】:
(1)李涉,唐憲宗至文宗時人,憲宗元和年間,曾因事貶谪出京,至文宗時,又被罷官,流放桂粵。此詩爲第二次貶官時作。
(2)武關:在商州,今陝西省商縣。
(3)秦城:指京都長安。
【簡析】:
詩人貶官出京,心亂如麻,因此商山在他眼中成了"亂山",溪水也帶上了"寒"字.特别是"關門不鎖"四字,象征詩人愁緒的溪水擋也擋不住,可見詩人愁緒之深之切!
--------------------
李涉元和年間曾官太子通事舍人,因事貶谪出京;大和中,複召爲太學博士,不久又因事罷官,流放桂粵。從此詩題“再宿武關”的“再”,以及首句“遠别”、“萬裏遊”等詞語看,這首詩很可能是他第二次罷官出京過武關時寫的。武關,在商州(今陝西省商縣),爲秦時南面的重要關隘,故又名“南關”。這首詩,詩人寫他再宿武關時的見聞感受,以抒發去國離鄉的愁苦情懷。
“遠别秦城萬裏遊”。開頭一句,詩人就點出他這次再宿武關非同尋常。秦城,指京都長安。詩人告訴我們,他是從京城來,到萬裏之外遙遠的地方去。這裏暗示出他因事罷官流放南方之事。因此這次“遠别”意味着和皇城的永别,和仕途的永别;“萬裏遊”也并非去遊山玩水,而是被迫飄流到萬裏之外。詩人這種愁苦心情,在下面的景色描寫中透露出來。
“亂山高下出商州”。亂山,指商州附近的商山。商山有“九曲十八繞”之稱,奇秀多姿,風景幽勝。“亂山高下”四個字,把商山重巒叠嶂、回環曲折的氣勢和形貌,逼直地勾勒出來了;一個“出”字,又使靜止的山活動起來,使我們仿佛看到綿延迤逦的商山群峰,紛紛湧出于商州城。此句是寫山,更是寫人──寫詩人踏着高低曲折的山道走出商州城時的心情。其實,商山似亂非亂,形亂神不亂,它錯落有緻,遠近高低各不同,但此時此地,詩人哪有閑情細細欣賞,由于他“遠别秦城”,心亂如麻,商山在他眼裏就成“亂山”了。而滿目亂山,又格外烘托出人的心緒煩亂;山與人、景與情交融爲一體了。
詩的下兩句寫夜宿武關的情景。不難想象,詩人此夜投宿武關,想到明晨将出關南去,與“秦城”相隔更加遙遠,該是何等愁苦;加以孤館寒燈,形單影隻,該有多麽凄涼。他一定是輾轉反側,不能成眠。然而詩人并沒有正面訴說這一切,而是别有巧思,讓溪水去替他傾訴:“關門不鎖寒溪水,一夜潺湲送客愁。”古關靜夜,溪水潺潺,引起夜不成眠的詩人的遐想:那流過古關的潺潺湲湲的溪水,仿佛是爲他的不幸遠别而嗚咽啜泣;又仿佛是從他的心中流出,載着綿綿無盡的離愁别恨,長流遠去。“一夜潺湲送客愁”,溪聲、心聲叠合成一體了。“關門不鎖”四字,尤爲神來之筆。雄固的武關之門,能封鎖住千軍萬馬,但此時對于淙淙寒溪水送來的愁聲,卻無能爲力,怎麽“鎖”也鎖不住,足見這“愁”的分量之重!一個“鎖”字,把看不見、摸不着的“愁”,活靈活現地顯示出來。“一夜潺湲”──整整一夜,詩人哪能合眼,這是多麽痛苦難熬啊!這兩句詩,詩人别出心裁地通過對水聲的描寫,把内心“剪不斷,理還亂”的離愁别恨,曲折細膩地描摹出來,使人如臨其境,如聞其聲,具有很大的藝術感染力量。
(何慶善)【作品評述】再宿武關
遠别秦城萬裏遊,亂山高下出商州。
關門不鎖寒溪水,一夜潺湲送客愁。
再宿武关 - 李涉
远别秦城万里游,乱山高下出商州。
关门不锁寒溪水,一夜潺湲送客愁。【注释】:
(1)李涉,唐宪宗至文宗时人,宪宗元和年间,曾因事贬谪出京,至文宗时,又被罢官,流放桂粤。此诗为第二次贬官时作。
(2)武关:在商州,今陕西省商县。
(3)秦城:指京都长安。
【简析】:
诗人贬官出京,心乱如麻,因此商山在他眼中成了"乱山",溪水也带上了"寒"字.特别是"关门不锁"四字,象征诗人愁绪的溪水挡也挡不住,可见诗人愁绪之深之切!
--------------------
李涉元和年间曾官太子通事舍人,因事贬谪出京;大和中,复召为太学博士,不久又因事罢官,流放桂粤。从此诗题“再宿武关”的“再”,以及首句“远别”、“万里游”等词语看,这首诗很可能是他第二次罢官出京过武关时写的。武关,在商州(今陕西省商县),为秦时南面的重要关隘,故又名“南关”。这首诗,诗人写他再宿武关时的见闻感受,以抒发去国离乡的愁苦情怀。
“远别秦城万里游”。开头一句,诗人就点出他这次再宿武关非同寻常。秦城,指京都长安。诗人告诉我们,他是从京城来,到万里之外遥远的地方去。这里暗示出他因事罢官流放南方之事。因此这次“远别”意味着和皇城的永别,和仕途的永别;“万里游”也并非去游山玩水,而是被迫飘流到万里之外。诗人这种愁苦心情,在下面的景色描写中透露出来。
“乱山高下出商州”。乱山,指商州附近的商山。商山有“九曲十八绕”之称,奇秀多姿,风景幽胜。“乱山高下”四个字,把商山重峦迭嶂、回环曲折的气势和形貌,逼直地勾勒出来了;一个“出”字,又使静止的山活动起来,使我们仿佛看到绵延迤逦的商山群峰,纷纷涌出于商州城。此句是写山,更是写人──写诗人踏着高低曲折的山道走出商州城时的心情。其实,商山似乱非乱,形乱神不乱,它错落有致,远近高低各不同,但此时此地,诗人哪有闲情细细欣赏,由于他“远别秦城”,心乱如麻,商山在他眼里就成“乱山”了。而满目乱山,又格外烘托出人的心绪烦乱;山与人、景与情交融为一体了。
诗的下两句写夜宿武关的情景。不难想象,诗人此夜投宿武关,想到明晨将出关南去,与“秦城”相隔更加遥远,该是何等愁苦;加以孤馆寒灯,形单影只,该有多么凄凉。他一定是辗转反侧,不能成眠。然而诗人并没有正面诉说这一切,而是别有巧思,让溪水去替他倾诉:“关门不锁寒溪水,一夜潺湲送客愁。”古关静夜,溪水潺潺,引起夜不成眠的诗人的遐想:那流过古关的潺潺湲湲的溪水,仿佛是为他的不幸远别而呜咽啜泣;又仿佛是从他的心中流出,载着绵绵无尽的离愁别恨,长流远去。“一夜潺湲送客愁”,溪声、心声迭合成一体了。“关门不锁”四字,尤为神来之笔。雄固的武关之门,能封锁住千军万马,但此时对于淙淙寒溪水送来的愁声,却无能为力,怎么“锁”也锁不住,足见这“愁”的分量之重!一个“锁”字,把看不见、摸不着的“愁”,活灵活现地显示出来。“一夜潺湲”──整整一夜,诗人哪能合眼,这是多么痛苦难熬啊!这两句诗,诗人别出心裁地通过对水声的描写,把内心“剪不断,理还乱”的离愁别恨,曲折细腻地描摹出来,使人如临其境,如闻其声,具有很大的艺术感染力量。
(何庆善)【作品评述】再宿武关
远别秦城万里游,乱山高下出商州。
关门不锁寒溪水,一夜潺湲送客愁。
远别秦城万里游,乱山高下出商州。
关门不锁寒溪水,一夜潺湲送客愁。【注释】:
(1)李涉,唐宪宗至文宗时人,宪宗元和年间,曾因事贬谪出京,至文宗时,又被罢官,流放桂粤。此诗为第二次贬官时作。
(2)武关:在商州,今陕西省商县。
(3)秦城:指京都长安。
【简析】:
诗人贬官出京,心乱如麻,因此商山在他眼中成了"乱山",溪水也带上了"寒"字.特别是"关门不锁"四字,象征诗人愁绪的溪水挡也挡不住,可见诗人愁绪之深之切!
--------------------
李涉元和年间曾官太子通事舍人,因事贬谪出京;大和中,复召为太学博士,不久又因事罢官,流放桂粤。从此诗题“再宿武关”的“再”,以及首句“远别”、“万里游”等词语看,这首诗很可能是他第二次罢官出京过武关时写的。武关,在商州(今陕西省商县),为秦时南面的重要关隘,故又名“南关”。这首诗,诗人写他再宿武关时的见闻感受,以抒发去国离乡的愁苦情怀。
“远别秦城万里游”。开头一句,诗人就点出他这次再宿武关非同寻常。秦城,指京都长安。诗人告诉我们,他是从京城来,到万里之外遥远的地方去。这里暗示出他因事罢官流放南方之事。因此这次“远别”意味着和皇城的永别,和仕途的永别;“万里游”也并非去游山玩水,而是被迫飘流到万里之外。诗人这种愁苦心情,在下面的景色描写中透露出来。
“乱山高下出商州”。乱山,指商州附近的商山。商山有“九曲十八绕”之称,奇秀多姿,风景幽胜。“乱山高下”四个字,把商山重峦迭嶂、回环曲折的气势和形貌,逼直地勾勒出来了;一个“出”字,又使静止的山活动起来,使我们仿佛看到绵延迤逦的商山群峰,纷纷涌出于商州城。此句是写山,更是写人──写诗人踏着高低曲折的山道走出商州城时的心情。其实,商山似乱非乱,形乱神不乱,它错落有致,远近高低各不同,但此时此地,诗人哪有闲情细细欣赏,由于他“远别秦城”,心乱如麻,商山在他眼里就成“乱山”了。而满目乱山,又格外烘托出人的心绪烦乱;山与人、景与情交融为一体了。
诗的下两句写夜宿武关的情景。不难想象,诗人此夜投宿武关,想到明晨将出关南去,与“秦城”相隔更加遥远,该是何等愁苦;加以孤馆寒灯,形单影只,该有多么凄凉。他一定是辗转反侧,不能成眠。然而诗人并没有正面诉说这一切,而是别有巧思,让溪水去替他倾诉:“关门不锁寒溪水,一夜潺湲送客愁。”古关静夜,溪水潺潺,引起夜不成眠的诗人的遐想:那流过古关的潺潺湲湲的溪水,仿佛是为他的不幸远别而呜咽啜泣;又仿佛是从他的心中流出,载着绵绵无尽的离愁别恨,长流远去。“一夜潺湲送客愁”,溪声、心声迭合成一体了。“关门不锁”四字,尤为神来之笔。雄固的武关之门,能封锁住千军万马,但此时对于淙淙寒溪水送来的愁声,却无能为力,怎么“锁”也锁不住,足见这“愁”的分量之重!一个“锁”字,把看不见、摸不着的“愁”,活灵活现地显示出来。“一夜潺湲”──整整一夜,诗人哪能合眼,这是多么痛苦难熬啊!这两句诗,诗人别出心裁地通过对水声的描写,把内心“剪不断,理还乱”的离愁别恨,曲折细腻地描摹出来,使人如临其境,如闻其声,具有很大的艺术感染力量。
(何庆善)【作品评述】再宿武关
远别秦城万里游,乱山高下出商州。
关门不锁寒溪水,一夜潺湲送客愁。
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。创作背景 关于此诗的背景,《毛诗序》以...[全文阅读]
老子诗盟久废闲,喜君步骤少陵坛。句敲金玉声名远,韵险车斜心胆寒。倾出囊中和月露,皎如盘底走珠丸。苦莍难没诗家事,会看尘冠早一弹。作者简介张明中,号敬斋,生平不详...[全文阅读]
观刈麦-白居易田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。妇姑荷箪食,童稚携壶浆。相随饷田去,丁壮在南冈。足蒸暑土气,背灼炎天光。力尽不知热,但惜夏日长。复有...[全文阅读]
长恨歌-白居易汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。春寒赐浴华清池,温...[全文阅读]
朝云乱人目,帝女湘川宿。折菡巫山下,采荇洞庭腹。故以轻薄好,千里命舻舳。何事非相思,江上葳蕤竹。作者简介吴均(469年-520年),字叔庠。南朝梁史学家,文学家...[全文阅读]
寻隐者不遇-贾岛松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。【注解】:1、云深:指山深云雾浓。【韵译】:苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。他还...[全文阅读]
本文标题:再宿武关唐代诗人李涉