关于奶奶神态描写,墨香铜臭为什么可以写出《魔道祖师》这样一个小说?
发布时间:2023-04-05 21:48:02
補一下:我寫這個回答的時候,這個題目問的還是這個問題,所以我就圍繞『筆韻豐厚』這個問題談了一下好嗎。
我看有人在解釋墨香銅臭本身文筆還不錯的,就是大家雞蛋裏挑骨頭,标準太高,就真的很想說:這算什麽挑骨頭啊。
講真我寫文要是每一個字都是我寫的,根本不會出現這種怪異的句子,我真的想不通,就算是初中生也能看出來的句子問題,一個個敲鍵盤寫下來的人會察覺不出來有毛病?會寫“斷斷續續、指指點點地與他交談起來”“不假思索,他後知後覺地”“從頭到腳,一塵不染,一絲不苟”“做死”……。
哈哈哈,我也笑了換一個角度,一個如果真的文筆可以的人,會不清楚這些詞語短句的用法?。
一個如果真的文筆可以的人,會在其他之後寫的小說裏,描寫時常匮乏?差異極大?。
魔道祖師的原始版本到底是什麽樣糟糕的文筆我不清楚,但你們以爲其他回答中貼出來的那些天官賜福的“道”,就是那個橋段的極限了?不,人家隻是屏幕有限沒給你截完整。《天官賜福》的第二章一共110個段落,其中用“xx(立刻)道”和直接連“道”都沒有的對話,一共占了這110個段落裏的67個,我還沒算那種“xx傳音說”“xx笑了笑”“xx說了一句”,這是正常的寫手能寫的出來的水準嗎?。
不好意思,太長了,我沒截完,這隻是該章“道”的二分之一圖片裏的這段無其他描寫修飾的長對話,你們能想象它占了整個第二章節的三分之二嗎?一整頁的三分之二都如同草稿般空蕩蕩,要麽作者寫文章不走心,仗着粉絲多糊弄唬弄讀者。要麽作者索性駕馭不住這麽長串的對話,對着同樣的兩個人描寫寫到詞窮,用詞匮乏又不敢暴露,幹脆就直接搞成這樣了。
是真拿自己的小說當論語寫了嗎?你子曰我子曰,那人家是對話有價值,可你寫的這些對話真的有價值嗎?。
明明是可以極其體現人物性格的信息量,卻通過這麽簡單粗暴的方式來随意填寫,真的用心了嗎?僅開頭的十四段,她就可以完全寫成“豈料這榜上從古至今竟也隻他獨獨一人的名,莫非真是爲他一人所設的?謝憐正欲開口戲谑,誰知這靈文又轉身一指道出了真相。原來……”。
難道不比放眼望去盡是幹巴巴的“xx道”更好?。
一般萌新寫手,真的要下筆時,學的第一件事情都是怎麽把腦内的對話串聯起來,讓它們更加銜接。先從神态描寫入手,再由神态轉而向心理描寫,最後因爲感到不夠自然,而學會如何運用動作描寫、環境描寫來增加這種畫面感。最後的最後,才是化繁爲簡,不必每句話都加上額外的描寫,而是總結出詳略得當的規律,該單獨一行的對話就單獨一行,可以強調畫面感的适當增加一些修飾。
然而可怕的是,墨香銅臭直接從化繁爲簡進化到化繁爲零了!!。
我也不知道這是怎樣的一種技術,可能是我還沒有達到這樣的水準吧。
之前我看到很多人提到了自己看到的魔道祖師跟現在的版本相比,文筆相當劣質。那麽我是找不到原版的魔道祖師了,但是天官賜福還是能夠對比一下的,畢竟盜文網站總是喜歡第一時間抓取上傳的文章。
這是天官賜福第一章的原始版本片段。
但也覺得,啊哈哈哈哈哈哈ಡωಡ開眼界了哪怕是15年的貼吧小說作者,都已經開始鄙視這種動不動就省略號“無格調”的文風了。
作爲一個也算是寫了很多年的寫手,我很清楚這是什麽狀況。一個真正肚子有墨水的寫手,他是寫得比較流暢自然的,不會在最後才擠牙膏一樣地反複給自己文字精修。雖然他們也會精益求精,但從他們第一次提交的版本就能夠看出其真實水準,什麽是行文時自然而然想到的描寫,想到的排版,這都能看出來。而後期再反反複複地改,且來回水準差距極大,那是折磨自己一樣地腦袋空空卻硬是憋出了描寫。
擠牙膏不代表最後成果不好,但擠牙膏一定意味着你這人其實并不擅長行文,就像是大家寫數學題,真正的學霸會在規定時間内算完,你可能覺得再給你一天時間,你也能算出來,但這就是你和真正的學霸的差距,你其實是算題不能自然而然找到竅門的。寫文也是如此,不得章法才會如此難寫。真實的水準隻能寫出那樣的小白文,這就是你本質上最真實的文風。
再然後,是修改過的最新版本。
可以看到,墨香銅臭删去了一部分廢話,把段落湊得更緊密了。有些本來分開的段落,都被她給删掉了回車鍵,那這也是我常用的,會顯得你的文章更有章法,一個段落字寫多了,乍一看很能唬人,不會覺得你是那種一兩句話就換一行的文章小白(雖然她确實是一句話就換一行的對話狂魔),可以說這種做法挺英明的,或許是被編輯給要求删改了?。
但是我們也可以發現,删改過後具體的文字,還是一個沒變,仔細閱讀,還是萌新都能寫出來的描寫劇情的水準。而且即便如此,文章還是有問題,前面還站在諸天仙神的角度“雖然早聽說……但居然是用這樣的方式見識到的,真是令人心情複雜”,後面卻直接接下去來了句“有時,他則……”。最後這句話相當多餘,顯得很勉強湊字數,讀起來根本不通順,明明前面提到了謝憐平時做什麽,也提到了他在别人眼裏怎樣的印象,那就已經足夠了,何必畫蛇添足,如果真的想寫“有時,他則”,那就寫在“早就聽說”前面啊,這樣不就連貫了嗎?。
典型的病句。
我也不是說一個文章要寫得多麽複雜多麽體現文筆技巧才可以,但是往往是一些普通段落,是最能體現一個作者原本的水準的。文筆好的寫手,再簡單的段落,都讓你感到撲面而來的大氣或是精緻,而非平庸。
還有就是,真的很想吐槽她的行文風格,真的很違和啊,一直通過角色說話的疊字和标點符號來加強體現其情緒,一次兩次是正常,多了就讓人看着懷疑角色都結巴了。(原諒我電腦突然打不開晉江了,截圖截的是其他網站的)。
哦,你你你你有什麽辦法?!!!!!!“人也比你好就說得這麽違心嗎?!”【稀拉嘩啦這個詞,要麽是象聲詞,用來形容雨、東西倒塌等發出的聲音,例句:謝憐整個人都稀裏嘩啦潑了下來。】【要麽形容被徹底破壞或零零散散,例句:謝憐整個人稀裏嘩啦得像個破布娃娃。】【要麽也可以勉強是口語,例句:謝憐善口技:“稀裏、稀裏嘩啦,啦啦!】他他他……他沒對我做什麽啊!!!!我、我、我……我怎麽了?!!!!咯咯咯咯咯咯咯咯咯!!!!!草草草草草草草草!!啊哈哈哈哈哈哈哈!!!!!!【墨香銅臭道:“是我,我在這裏。”】【國師道:“啊啊啊啊啊啊啊啊啊!”】【刻磨也道:“哇啊啊啊啊啊啊啊!”】【墨香銅臭道:“哈哈哈哈哈哈哈哈。”】頓時,五十多個字就湊滿了。
況且,明明是古代,卻動不動就現代化用語,很多句子還往往接近于日漫式的風格(日漫這個我就不舉例子了,你們自行體會吧)。
草!怎麽說呢,墨香銅臭的文筆也不能說很差,就在一堆霸總愛我喲、重生男配、穿越之萬人迷……中頗有種“矮子”裏面拔将軍的感覺,本來她好好打磨自己的文章,也還不錯了,雖然我截取的都是一些不咋地的片段,但總體來看,她也有一些章節很流暢,算是網文裏看起來還不錯的那種,她自然是有一定天賦的,一般的普通人寫文很難把全文劇情都駕馭住,這裏面往往需要一個過程。
但你要說她文筆很好,那不至于。更重要的是,她的行文讓我覺得她真的沒什麽寫作技巧,文字風格混亂,一會兒日漫風一會兒網絡風一會兒古代風,最重要的是,雖然她自己認爲很用心地創新了,但在我看來她努力的同時也把一個寫手應有的基礎功丢了,無法兼顧,很多地方都敷衍了事,你說她爲什麽那些“啊啊啊啊啊啊哈哈哈哈哈!!!!!!!!!!!”看起來那麽突兀,明明也是很常見的手法啊,那是因爲,你能從這裏面感受到“這個人在湊字數”,而不是單純地爲了渲染氛圍,這樣的存在很破壞文章的整體感。
我看有人在解釋墨香銅臭本身文筆還不錯的,就是大家雞蛋裏挑骨頭,标準太高,就真的很想說:這算什麽挑骨頭啊。
講真我寫文要是每一個字都是我寫的,根本不會出現這種怪異的句子,我真的想不通,就算是初中生也能看出來的句子問題,一個個敲鍵盤寫下來的人會察覺不出來有毛病?會寫“斷斷續續、指指點點地與他交談起來”“不假思索,他後知後覺地”“從頭到腳,一塵不染,一絲不苟”“做死”……。
哈哈哈,我也笑了換一個角度,一個如果真的文筆可以的人,會不清楚這些詞語短句的用法?。
一個如果真的文筆可以的人,會在其他之後寫的小說裏,描寫時常匮乏?差異極大?。
魔道祖師的原始版本到底是什麽樣糟糕的文筆我不清楚,但你們以爲其他回答中貼出來的那些天官賜福的“道”,就是那個橋段的極限了?不,人家隻是屏幕有限沒給你截完整。《天官賜福》的第二章一共110個段落,其中用“xx(立刻)道”和直接連“道”都沒有的對話,一共占了這110個段落裏的67個,我還沒算那種“xx傳音說”“xx笑了笑”“xx說了一句”,這是正常的寫手能寫的出來的水準嗎?。
不好意思,太長了,我沒截完,這隻是該章“道”的二分之一圖片裏的這段無其他描寫修飾的長對話,你們能想象它占了整個第二章節的三分之二嗎?一整頁的三分之二都如同草稿般空蕩蕩,要麽作者寫文章不走心,仗着粉絲多糊弄唬弄讀者。要麽作者索性駕馭不住這麽長串的對話,對着同樣的兩個人描寫寫到詞窮,用詞匮乏又不敢暴露,幹脆就直接搞成這樣了。
是真拿自己的小說當論語寫了嗎?你子曰我子曰,那人家是對話有價值,可你寫的這些對話真的有價值嗎?。
明明是可以極其體現人物性格的信息量,卻通過這麽簡單粗暴的方式來随意填寫,真的用心了嗎?僅開頭的十四段,她就可以完全寫成“豈料這榜上從古至今竟也隻他獨獨一人的名,莫非真是爲他一人所設的?謝憐正欲開口戲谑,誰知這靈文又轉身一指道出了真相。原來……”。
難道不比放眼望去盡是幹巴巴的“xx道”更好?。
一般萌新寫手,真的要下筆時,學的第一件事情都是怎麽把腦内的對話串聯起來,讓它們更加銜接。先從神态描寫入手,再由神态轉而向心理描寫,最後因爲感到不夠自然,而學會如何運用動作描寫、環境描寫來增加這種畫面感。最後的最後,才是化繁爲簡,不必每句話都加上額外的描寫,而是總結出詳略得當的規律,該單獨一行的對話就單獨一行,可以強調畫面感的适當增加一些修飾。
然而可怕的是,墨香銅臭直接從化繁爲簡進化到化繁爲零了!!。
我也不知道這是怎樣的一種技術,可能是我還沒有達到這樣的水準吧。
之前我看到很多人提到了自己看到的魔道祖師跟現在的版本相比,文筆相當劣質。那麽我是找不到原版的魔道祖師了,但是天官賜福還是能夠對比一下的,畢竟盜文網站總是喜歡第一時間抓取上傳的文章。
這是天官賜福第一章的原始版本片段。
但也覺得,啊哈哈哈哈哈哈ಡωಡ開眼界了哪怕是15年的貼吧小說作者,都已經開始鄙視這種動不動就省略號“無格調”的文風了。
作爲一個也算是寫了很多年的寫手,我很清楚這是什麽狀況。一個真正肚子有墨水的寫手,他是寫得比較流暢自然的,不會在最後才擠牙膏一樣地反複給自己文字精修。雖然他們也會精益求精,但從他們第一次提交的版本就能夠看出其真實水準,什麽是行文時自然而然想到的描寫,想到的排版,這都能看出來。而後期再反反複複地改,且來回水準差距極大,那是折磨自己一樣地腦袋空空卻硬是憋出了描寫。
擠牙膏不代表最後成果不好,但擠牙膏一定意味着你這人其實并不擅長行文,就像是大家寫數學題,真正的學霸會在規定時間内算完,你可能覺得再給你一天時間,你也能算出來,但這就是你和真正的學霸的差距,你其實是算題不能自然而然找到竅門的。寫文也是如此,不得章法才會如此難寫。真實的水準隻能寫出那樣的小白文,這就是你本質上最真實的文風。
再然後,是修改過的最新版本。
可以看到,墨香銅臭删去了一部分廢話,把段落湊得更緊密了。有些本來分開的段落,都被她給删掉了回車鍵,那這也是我常用的,會顯得你的文章更有章法,一個段落字寫多了,乍一看很能唬人,不會覺得你是那種一兩句話就換一行的文章小白(雖然她确實是一句話就換一行的對話狂魔),可以說這種做法挺英明的,或許是被編輯給要求删改了?。
但是我們也可以發現,删改過後具體的文字,還是一個沒變,仔細閱讀,還是萌新都能寫出來的描寫劇情的水準。而且即便如此,文章還是有問題,前面還站在諸天仙神的角度“雖然早聽說……但居然是用這樣的方式見識到的,真是令人心情複雜”,後面卻直接接下去來了句“有時,他則……”。最後這句話相當多餘,顯得很勉強湊字數,讀起來根本不通順,明明前面提到了謝憐平時做什麽,也提到了他在别人眼裏怎樣的印象,那就已經足夠了,何必畫蛇添足,如果真的想寫“有時,他則”,那就寫在“早就聽說”前面啊,這樣不就連貫了嗎?。
典型的病句。
我也不是說一個文章要寫得多麽複雜多麽體現文筆技巧才可以,但是往往是一些普通段落,是最能體現一個作者原本的水準的。文筆好的寫手,再簡單的段落,都讓你感到撲面而來的大氣或是精緻,而非平庸。
還有就是,真的很想吐槽她的行文風格,真的很違和啊,一直通過角色說話的疊字和标點符號來加強體現其情緒,一次兩次是正常,多了就讓人看着懷疑角色都結巴了。(原諒我電腦突然打不開晉江了,截圖截的是其他網站的)。
哦,你你你你有什麽辦法?!!!!!!“人也比你好就說得這麽違心嗎?!”【稀拉嘩啦這個詞,要麽是象聲詞,用來形容雨、東西倒塌等發出的聲音,例句:謝憐整個人都稀裏嘩啦潑了下來。】【要麽形容被徹底破壞或零零散散,例句:謝憐整個人稀裏嘩啦得像個破布娃娃。】【要麽也可以勉強是口語,例句:謝憐善口技:“稀裏、稀裏嘩啦,啦啦!】他他他……他沒對我做什麽啊!!!!我、我、我……我怎麽了?!!!!咯咯咯咯咯咯咯咯咯!!!!!草草草草草草草草!!啊哈哈哈哈哈哈哈!!!!!!【墨香銅臭道:“是我,我在這裏。”】【國師道:“啊啊啊啊啊啊啊啊啊!”】【刻磨也道:“哇啊啊啊啊啊啊啊!”】【墨香銅臭道:“哈哈哈哈哈哈哈哈。”】頓時,五十多個字就湊滿了。
況且,明明是古代,卻動不動就現代化用語,很多句子還往往接近于日漫式的風格(日漫這個我就不舉例子了,你們自行體會吧)。
草!怎麽說呢,墨香銅臭的文筆也不能說很差,就在一堆霸總愛我喲、重生男配、穿越之萬人迷……中頗有種“矮子”裏面拔将軍的感覺,本來她好好打磨自己的文章,也還不錯了,雖然我截取的都是一些不咋地的片段,但總體來看,她也有一些章節很流暢,算是網文裏看起來還不錯的那種,她自然是有一定天賦的,一般的普通人寫文很難把全文劇情都駕馭住,這裏面往往需要一個過程。
但你要說她文筆很好,那不至于。更重要的是,她的行文讓我覺得她真的沒什麽寫作技巧,文字風格混亂,一會兒日漫風一會兒網絡風一會兒古代風,最重要的是,雖然她自己認爲很用心地創新了,但在我看來她努力的同時也把一個寫手應有的基礎功丢了,無法兼顧,很多地方都敷衍了事,你說她爲什麽那些“啊啊啊啊啊啊哈哈哈哈哈!!!!!!!!!!!”看起來那麽突兀,明明也是很常見的手法啊,那是因爲,你能從這裏面感受到“這個人在湊字數”,而不是單純地爲了渲染氛圍,這樣的存在很破壞文章的整體感。
补一下:我写这个回答的时候,这个题目问的还是这个问题,所以我就围绕『笔韵丰厚』这个问题谈了一下好吗。
我看有人在解释墨香铜臭本身文笔还不错的,就是大家鸡蛋里挑骨头,标准太高,就真的很想说:这算什么挑骨头啊。
讲真我写文要是每一个字都是我写的,根本不会出现这种怪异的句子,我真的想不通,就算是初中生也能看出来的句子问题,一个个敲键盘写下来的人会察觉不出来有毛病?会写“断断续续、指指点点地与他交谈起来”“不假思索,他后知后觉地”“从头到脚,一尘不染,一丝不苟”“做死”……。
哈哈哈,我也笑了换一个角度,一个如果真的文笔可以的人,会不清楚这些词语短句的用法?。
一个如果真的文笔可以的人,会在其他之后写的小说里,描写时常匮乏?差异极大?。
魔道祖师的原始版本到底是什么样糟糕的文笔我不清楚,但你们以为其他回答中贴出来的那些天官赐福的“道”,就是那个桥段的极限了?不,人家只是屏幕有限没给你截完整。《天官赐福》的第二章一共110个段落,其中用“xx(立刻)道”和直接连“道”都没有的对话,一共占了这110个段落里的67个,我还没算那种“xx传音说”“xx笑了笑”“xx说了一句”,这是正常的写手能写的出来的水准吗?。
不好意思,太长了,我没截完,这只是该章“道”的二分之一图片里的这段无其他描写修饰的长对话,你们能想象它占了整个第二章节的三分之二吗?一整页的三分之二都如同草稿般空荡荡,要么作者写文章不走心,仗着粉丝多糊弄唬弄读者。要么作者索性驾驭不住这么长串的对话,对着同样的两个人描写写到词穷,用词匮乏又不敢暴露,干脆就直接搞成这样了。
是真拿自己的小说当论语写了吗?你子曰我子曰,那人家是对话有价值,可你写的这些对话真的有价值吗?。
明明是可以极其体现人物性格的信息量,却通过这么简单粗暴的方式来随意填写,真的用心了吗?仅开头的十四段,她就可以完全写成“岂料这榜上从古至今竟也只他独独一人的名,莫非真是为他一人所设的?谢怜正欲开口戏谑,谁知这灵文又转身一指道出了真相。原来……”。
难道不比放眼望去尽是干巴巴的“xx道”更好?。
一般萌新写手,真的要下笔时,学的第一件事情都是怎么把脑内的对话串联起来,让它们更加衔接。先从神态描写入手,再由神态转而向心理描写,最后因为感到不够自然,而学会如何运用动作描写、环境描写来增加这种画面感。最后的最后,才是化繁为简,不必每句话都加上额外的描写,而是总结出详略得当的规律,该单独一行的对话就单独一行,可以强调画面感的适当增加一些修饰。
然而可怕的是,墨香铜臭直接从化繁为简进化到化繁为零了!!。
我也不知道这是怎样的一种技术,可能是我还没有达到这样的水准吧。
之前我看到很多人提到了自己看到的魔道祖师跟现在的版本相比,文笔相当劣质。那么我是找不到原版的魔道祖师了,但是天官赐福还是能够对比一下的,毕竟盗文网站总是喜欢第一时间抓取上传的文章。
这是天官赐福第一章的原始版本片段。
但也觉得,啊哈哈哈哈哈哈ಡωಡ开眼界了哪怕是15年的贴吧小说作者,都已经开始鄙视这种动不动就省略号“无格调”的文风了。
作为一个也算是写了很多年的写手,我很清楚这是什么状况。一个真正肚子有墨水的写手,他是写得比较流畅自然的,不会在最后才挤牙膏一样地反复给自己文字精修。虽然他们也会精益求精,但从他们第一次提交的版本就能够看出其真实水准,什么是行文时自然而然想到的描写,想到的排版,这都能看出来。而后期再反反复复地改,且来回水准差距极大,那是折磨自己一样地脑袋空空却硬是憋出了描写。
挤牙膏不代表最后成果不好,但挤牙膏一定意味着你这人其实并不擅长行文,就像是大家写数学题,真正的学霸会在规定时间内算完,你可能觉得再给你一天时间,你也能算出来,但这就是你和真正的学霸的差距,你其实是算题不能自然而然找到窍门的。写文也是如此,不得章法才会如此难写。真实的水准只能写出那样的小白文,这就是你本质上最真实的文风。
再然后,是修改过的最新版本。
可以看到,墨香铜臭删去了一部分废话,把段落凑得更紧密了。有些本来分开的段落,都被她给删掉了回车键,那这也是我常用的,会显得你的文章更有章法,一个段落字写多了,乍一看很能唬人,不会觉得你是那种一两句话就换一行的文章小白(虽然她确实是一句话就换一行的对话狂魔),可以说这种做法挺英明的,或许是被编辑给要求删改了?。
但是我们也可以发现,删改过后具体的文字,还是一个没变,仔细阅读,还是萌新都能写出来的描写剧情的水准。而且即便如此,文章还是有问题,前面还站在诸天仙神的角度“虽然早听说……但居然是用这样的方式见识到的,真是令人心情复杂”,后面却直接接下去来了句“有时,他则……”。最后这句话相当多余,显得很勉强凑字数,读起来根本不通顺,明明前面提到了谢怜平时做什么,也提到了他在别人眼里怎样的印象,那就已经足够了,何必画蛇添足,如果真的想写“有时,他则”,那就写在“早就听说”前面啊,这样不就连贯了吗?。
典型的病句。
我也不是说一个文章要写得多么复杂多么体现文笔技巧才可以,但是往往是一些普通段落,是最能体现一个作者原本的水准的。文笔好的写手,再简单的段落,都让你感到扑面而来的大气或是精致,而非平庸。
还有就是,真的很想吐槽她的行文风格,真的很违和啊,一直通过角色说话的叠字和标点符号来加强体现其情绪,一次两次是正常,多了就让人看着怀疑角色都结巴了。(原谅我电脑突然打不开晋江了,截图截的是其他网站的)。
哦,你你你你有什么办法?!!!!!!“人也比你好就说得这么违心吗?!”【稀拉哗啦这个词,要么是象声词,用来形容雨、东西倒塌等发出的声音,例句:谢怜整个人都稀里哗啦泼了下来。】【要么形容被彻底破坏或零零散散,例句:谢怜整个人稀里哗啦得像个破布娃娃。】【要么也可以勉强是口语,例句:谢怜善口技:“稀里、稀里哗啦,啦啦!】他他他……他没对我做什么啊!!!!我、我、我……我怎么了?!!!!咯咯咯咯咯咯咯咯咯!!!!!草草草草草草草草!!啊哈哈哈哈哈哈哈!!!!!!【墨香铜臭道:“是我,我在这里。”】【国师道:“啊啊啊啊啊啊啊啊啊!”】【刻磨也道:“哇啊啊啊啊啊啊啊!”】【墨香铜臭道:“哈哈哈哈哈哈哈哈。”】顿时,五十多个字就凑满了。
况且,明明是古代,却动不动就现代化用语,很多句子还往往接近于日漫式的风格(日漫这个我就不举例子了,你们自行体会吧)。
草!怎么说呢,墨香铜臭的文笔也不能说很差,就在一堆霸总爱我哟、重生男配、穿越之万人迷……中颇有种“矮子”里面拔将军的感觉,本来她好好打磨自己的文章,也还不错了,虽然我截取的都是一些不咋地的片段,但总体来看,她也有一些章节很流畅,算是网文里看起来还不错的那种,她自然是有一定天赋的,一般的普通人写文很难把全文剧情都驾驭住,这里面往往需要一个过程。
但你要说她文笔很好,那不至于。更重要的是,她的行文让我觉得她真的没什么写作技巧,文字风格混乱,一会儿日漫风一会儿网络风一会儿古代风,最重要的是,虽然她自己认为很用心地创新了,但在我看来她努力的同时也把一个写手应有的基础功丢了,无法兼顾,很多地方都敷衍了事,你说她为什么那些“啊啊啊啊啊啊哈哈哈哈哈!!!!!!!!!!!”看起来那么突兀,明明也是很常见的手法啊,那是因为,你能从这里面感受到“这个人在凑字数”,而不是单纯地为了渲染氛围,这样的存在很破坏文章的整体感。
我看有人在解释墨香铜臭本身文笔还不错的,就是大家鸡蛋里挑骨头,标准太高,就真的很想说:这算什么挑骨头啊。
讲真我写文要是每一个字都是我写的,根本不会出现这种怪异的句子,我真的想不通,就算是初中生也能看出来的句子问题,一个个敲键盘写下来的人会察觉不出来有毛病?会写“断断续续、指指点点地与他交谈起来”“不假思索,他后知后觉地”“从头到脚,一尘不染,一丝不苟”“做死”……。
哈哈哈,我也笑了换一个角度,一个如果真的文笔可以的人,会不清楚这些词语短句的用法?。
一个如果真的文笔可以的人,会在其他之后写的小说里,描写时常匮乏?差异极大?。
魔道祖师的原始版本到底是什么样糟糕的文笔我不清楚,但你们以为其他回答中贴出来的那些天官赐福的“道”,就是那个桥段的极限了?不,人家只是屏幕有限没给你截完整。《天官赐福》的第二章一共110个段落,其中用“xx(立刻)道”和直接连“道”都没有的对话,一共占了这110个段落里的67个,我还没算那种“xx传音说”“xx笑了笑”“xx说了一句”,这是正常的写手能写的出来的水准吗?。
不好意思,太长了,我没截完,这只是该章“道”的二分之一图片里的这段无其他描写修饰的长对话,你们能想象它占了整个第二章节的三分之二吗?一整页的三分之二都如同草稿般空荡荡,要么作者写文章不走心,仗着粉丝多糊弄唬弄读者。要么作者索性驾驭不住这么长串的对话,对着同样的两个人描写写到词穷,用词匮乏又不敢暴露,干脆就直接搞成这样了。
是真拿自己的小说当论语写了吗?你子曰我子曰,那人家是对话有价值,可你写的这些对话真的有价值吗?。
明明是可以极其体现人物性格的信息量,却通过这么简单粗暴的方式来随意填写,真的用心了吗?仅开头的十四段,她就可以完全写成“岂料这榜上从古至今竟也只他独独一人的名,莫非真是为他一人所设的?谢怜正欲开口戏谑,谁知这灵文又转身一指道出了真相。原来……”。
难道不比放眼望去尽是干巴巴的“xx道”更好?。
一般萌新写手,真的要下笔时,学的第一件事情都是怎么把脑内的对话串联起来,让它们更加衔接。先从神态描写入手,再由神态转而向心理描写,最后因为感到不够自然,而学会如何运用动作描写、环境描写来增加这种画面感。最后的最后,才是化繁为简,不必每句话都加上额外的描写,而是总结出详略得当的规律,该单独一行的对话就单独一行,可以强调画面感的适当增加一些修饰。
然而可怕的是,墨香铜臭直接从化繁为简进化到化繁为零了!!。
我也不知道这是怎样的一种技术,可能是我还没有达到这样的水准吧。
之前我看到很多人提到了自己看到的魔道祖师跟现在的版本相比,文笔相当劣质。那么我是找不到原版的魔道祖师了,但是天官赐福还是能够对比一下的,毕竟盗文网站总是喜欢第一时间抓取上传的文章。
这是天官赐福第一章的原始版本片段。
但也觉得,啊哈哈哈哈哈哈ಡωಡ开眼界了哪怕是15年的贴吧小说作者,都已经开始鄙视这种动不动就省略号“无格调”的文风了。
作为一个也算是写了很多年的写手,我很清楚这是什么状况。一个真正肚子有墨水的写手,他是写得比较流畅自然的,不会在最后才挤牙膏一样地反复给自己文字精修。虽然他们也会精益求精,但从他们第一次提交的版本就能够看出其真实水准,什么是行文时自然而然想到的描写,想到的排版,这都能看出来。而后期再反反复复地改,且来回水准差距极大,那是折磨自己一样地脑袋空空却硬是憋出了描写。
挤牙膏不代表最后成果不好,但挤牙膏一定意味着你这人其实并不擅长行文,就像是大家写数学题,真正的学霸会在规定时间内算完,你可能觉得再给你一天时间,你也能算出来,但这就是你和真正的学霸的差距,你其实是算题不能自然而然找到窍门的。写文也是如此,不得章法才会如此难写。真实的水准只能写出那样的小白文,这就是你本质上最真实的文风。
再然后,是修改过的最新版本。
可以看到,墨香铜臭删去了一部分废话,把段落凑得更紧密了。有些本来分开的段落,都被她给删掉了回车键,那这也是我常用的,会显得你的文章更有章法,一个段落字写多了,乍一看很能唬人,不会觉得你是那种一两句话就换一行的文章小白(虽然她确实是一句话就换一行的对话狂魔),可以说这种做法挺英明的,或许是被编辑给要求删改了?。
但是我们也可以发现,删改过后具体的文字,还是一个没变,仔细阅读,还是萌新都能写出来的描写剧情的水准。而且即便如此,文章还是有问题,前面还站在诸天仙神的角度“虽然早听说……但居然是用这样的方式见识到的,真是令人心情复杂”,后面却直接接下去来了句“有时,他则……”。最后这句话相当多余,显得很勉强凑字数,读起来根本不通顺,明明前面提到了谢怜平时做什么,也提到了他在别人眼里怎样的印象,那就已经足够了,何必画蛇添足,如果真的想写“有时,他则”,那就写在“早就听说”前面啊,这样不就连贯了吗?。
典型的病句。
我也不是说一个文章要写得多么复杂多么体现文笔技巧才可以,但是往往是一些普通段落,是最能体现一个作者原本的水准的。文笔好的写手,再简单的段落,都让你感到扑面而来的大气或是精致,而非平庸。
还有就是,真的很想吐槽她的行文风格,真的很违和啊,一直通过角色说话的叠字和标点符号来加强体现其情绪,一次两次是正常,多了就让人看着怀疑角色都结巴了。(原谅我电脑突然打不开晋江了,截图截的是其他网站的)。
哦,你你你你有什么办法?!!!!!!“人也比你好就说得这么违心吗?!”【稀拉哗啦这个词,要么是象声词,用来形容雨、东西倒塌等发出的声音,例句:谢怜整个人都稀里哗啦泼了下来。】【要么形容被彻底破坏或零零散散,例句:谢怜整个人稀里哗啦得像个破布娃娃。】【要么也可以勉强是口语,例句:谢怜善口技:“稀里、稀里哗啦,啦啦!】他他他……他没对我做什么啊!!!!我、我、我……我怎么了?!!!!咯咯咯咯咯咯咯咯咯!!!!!草草草草草草草草!!啊哈哈哈哈哈哈哈!!!!!!【墨香铜臭道:“是我,我在这里。”】【国师道:“啊啊啊啊啊啊啊啊啊!”】【刻磨也道:“哇啊啊啊啊啊啊啊!”】【墨香铜臭道:“哈哈哈哈哈哈哈哈。”】顿时,五十多个字就凑满了。
况且,明明是古代,却动不动就现代化用语,很多句子还往往接近于日漫式的风格(日漫这个我就不举例子了,你们自行体会吧)。
草!怎么说呢,墨香铜臭的文笔也不能说很差,就在一堆霸总爱我哟、重生男配、穿越之万人迷……中颇有种“矮子”里面拔将军的感觉,本来她好好打磨自己的文章,也还不错了,虽然我截取的都是一些不咋地的片段,但总体来看,她也有一些章节很流畅,算是网文里看起来还不错的那种,她自然是有一定天赋的,一般的普通人写文很难把全文剧情都驾驭住,这里面往往需要一个过程。
但你要说她文笔很好,那不至于。更重要的是,她的行文让我觉得她真的没什么写作技巧,文字风格混乱,一会儿日漫风一会儿网络风一会儿古代风,最重要的是,虽然她自己认为很用心地创新了,但在我看来她努力的同时也把一个写手应有的基础功丢了,无法兼顾,很多地方都敷衍了事,你说她为什么那些“啊啊啊啊啊啊哈哈哈哈哈!!!!!!!!!!!”看起来那么突兀,明明也是很常见的手法啊,那是因为,你能从这里面感受到“这个人在凑字数”,而不是单纯地为了渲染氛围,这样的存在很破坏文章的整体感。
魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析
出自两汉司马迁的《魏公子列传》 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]
出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]
出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]
出自两汉司马相如的《上林赋》 亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]
出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]
出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]
下一篇:更多古风词韵