渡江汉原文及翻译赏析 渡江古诗
发布时间:2024-01-05 08:54:35
渡江漢 - 宋之問
嶺外音書絕,經冬複曆春。
近鄉情更怯,不敢問來人。【注解】:
1、嶺外:大庾嶺之外,就是廣東。
【韻譯】:
久在嶺南居住,家鄉音訊全無;
經曆一個寒冬,又到立春時候。
距離家鄉越近,心中越發不安;
遇人不敢相問,唯恐消息不祥。
【評析】:
??這是久離家鄉而返歸途中所寫的抒情詩。詩意在寫思鄉情切,但卻正意反說。寫
愈近家鄉,愈不敢問及家鄉消息,擔心聽到環的消息,而傷了好的願望。語極淺近,
意頗深邃;描摹心理,熨貼入微;不事造作,自然至美。
--引自"超純齋詩詞"bookbest.163.net 翻譯、評析:劉建勳【作品評述】渡江漢
嶺外音書絕,經冬複曆春。
近鄉情更怯,不敢問來人。
嶺外音書絕,經冬複曆春。
近鄉情更怯,不敢問來人。【注解】:
1、嶺外:大庾嶺之外,就是廣東。
【韻譯】:
久在嶺南居住,家鄉音訊全無;
經曆一個寒冬,又到立春時候。
距離家鄉越近,心中越發不安;
遇人不敢相問,唯恐消息不祥。
【評析】:
??這是久離家鄉而返歸途中所寫的抒情詩。詩意在寫思鄉情切,但卻正意反說。寫
愈近家鄉,愈不敢問及家鄉消息,擔心聽到環的消息,而傷了好的願望。語極淺近,
意頗深邃;描摹心理,熨貼入微;不事造作,自然至美。
--引自"超純齋詩詞"bookbest.163.net 翻譯、評析:劉建勳【作品評述】渡江漢
嶺外音書絕,經冬複曆春。
近鄉情更怯,不敢問來人。
渡江汉 - 宋之问
岭外音书绝,经冬复历春。
近乡情更怯,不敢问来人。【注解】:
1、岭外:大庾岭之外,就是广东。
【韵译】:
久在岭南居住,家乡音讯全无;
经历一个寒冬,又到立春时候。
距离家乡越近,心中越发不安;
遇人不敢相问,唯恐消息不祥。
【评析】:
??这是久离家乡而返归途中所写的抒情诗。诗意在写思乡情切,但却正意反说。写
愈近家乡,愈不敢问及家乡消息,担心听到环的消息,而伤了好的愿望。语极浅近,
意颇深邃;描摹心理,熨贴入微;不事造作,自然至美。
--引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋【作品评述】渡江汉
岭外音书绝,经冬复历春。
近乡情更怯,不敢问来人。
岭外音书绝,经冬复历春。
近乡情更怯,不敢问来人。【注解】:
1、岭外:大庾岭之外,就是广东。
【韵译】:
久在岭南居住,家乡音讯全无;
经历一个寒冬,又到立春时候。
距离家乡越近,心中越发不安;
遇人不敢相问,唯恐消息不祥。
【评析】:
??这是久离家乡而返归途中所写的抒情诗。诗意在写思乡情切,但却正意反说。写
愈近家乡,愈不敢问及家乡消息,担心听到环的消息,而伤了好的愿望。语极浅近,
意颇深邃;描摹心理,熨贴入微;不事造作,自然至美。
--引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋【作品评述】渡江汉
岭外音书绝,经冬复历春。
近乡情更怯,不敢问来人。
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。创作背景 关于此诗的背景,《毛诗序》以...[全文阅读]
老子诗盟久废闲,喜君步骤少陵坛。句敲金玉声名远,韵险车斜心胆寒。倾出囊中和月露,皎如盘底走珠丸。苦莍难没诗家事,会看尘冠早一弹。作者简介张明中,号敬斋,生平不详...[全文阅读]
长恨歌-白居易汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。春寒赐浴华清池,温...[全文阅读]
芙蓉楼送辛渐二首-王昌龄寒雨连天夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。 不能:...[全文阅读]
观刈麦-白居易田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。妇姑荷箪食,童稚携壶浆。相随饷田去,丁壮在南冈。足蒸暑土气,背灼炎天光。力尽不知热,但惜夏日长。复有...[全文阅读]
寻隐者不遇-贾岛松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。【注解】:1、云深:指山深云雾浓。【韵译】:苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。他还...[全文阅读]
本文标题:渡江汉原文及翻译赏析 渡江古诗
下一篇:更多古诗文
喜欢古诗文就经常来哦!
热门古诗文
- 1国风·周南·桃夭
- 2谢叔子阳丈惠诗
- 3《长恨歌》
- 4《芙蓉楼送辛渐二首》
- 5《观刈麦》
- 6《寻隐者不遇》
- 7《龙夜吟》
- 8登二妃庙
- 9《答杜秀才五松见赠》
- 10《重别西湖》