清川永路何极,落日孤舟解携。全诗译文及注释赏析
发布时间:2019-09-13 15:16:02
出自唐代劉長卿的《苕溪酬梁耿别後見寄》
清川永路何極,落日孤舟解攜。鳥向平蕪遠近,人随流水東西。白雲千裏萬裏,明月前溪後溪。惆怅長沙谪去,江潭芳草萋萋。鑒賞這首詩是劉長卿被貶時所作,表達了作者的悲憤愁苦之情。全詩景中含情,筆緻清婉,結句雖含慰藉,意實深悲,傷感之情,寄于言外。
前四句以寫景爲主,但景中含情。這裏晴川、落日、孤舟、歸鳥和遠行的人,組成一幅江晚送别圖。
“清川永路何極?落日孤舟解攜。”這兩句是作者回憶了數年前因友人梁耿被貶谪遠離時,在苕溪爲之餞行的情景,他以送别時眼前的“清川”落筆。清川長長,與梁耿的去路一樣,不知到那裏才是終點?落日時分,孤舟在川,兩人隻得分手。“落日”預示暮色的将臨,給人的聯想是前途黑暗;“孤舟”所呈現的是凄涼無助,它标志着人生境遇的險惡;這兩句将這凄涼的環境氣氛和人的悲苦心情極好的襯托出來了。
“鳥向平蕪遠近,人随流水東西。”這兩句描寫了别後情景,遠處近處的歸鳥,飛向平蕪深處,漸漸沒有蹤影,入随着流水,各分東西。這裏,設景有象征意義,鳥飛平蕪,漸漸隐沒,象喻梁耿遠去;溪水東西流,象喻人之離别,景中有情。友人離别後的惜别怅惘的心情,都在離别的場景
景中透露出來。情含景中,情景交融,含蓄地抒寫離情别緒,感人肺腑。
後四句以抒情爲主,托物寓意。白雲、明月、春草無不寄托着詩人的情思。
“白雲千裏萬裏,明月前溪後溪。”千裏萬裏,白雲迷蒙,這是梁耿遠去貶所沿途雲路漫漫的情景,也是他心路迷茫的真實寫照。前溪後溪,明月朗照,這是詩人留在送别地望月思友的情景。也是詩人自己的感想。作者這裏是說盡管與友人相隔“千裏萬裏”之遙,但飄然浮動、連綿不斷的白雲卻可傳載友誼;在同樣皎潔的月光照耀下,使人感到相距再遠,也隻是“前溪後溪”之隔。濃厚的友誼跨越了巨大的空間界限,以白雲與月光爲紐帶,将其二人緊緊連在一起。此句寫得深情而婉轉,真切感人。
“惆怅長沙谪去,江潭芳草萋萋。”這句點明他此次遠行的原因,遠谪長沙,梁耿固然惆怅不已,詩人也感到惆帳,爲他的遠谪感歎不已。這裏十分坦白地寫出作者對友人遭貶的不平與憤慨。而作者自己,不也遭受了同樣的不幸。這是“同是天涯淪落人”的悲憤之語。“江潭芳草萋萋。”寫出作者眼前景色。他馳騁的心緒回到現實中來,眼望無盡的芳革,倍感茫然凄涼,心中的愁苦也正如這春草一樣延綿不斷,杏無盡頭。
創作背景這首詩是劉長卿被貶時所作。
作者簡介
劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。後遷居洛陽,河間(今屬河北)爲其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察禦史,後爲長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終随州刺史,世稱劉随州。
出自唐代刘长卿的《苕溪酬梁耿别后见寄》
清川永路何极,落日孤舟解携。鸟向平芜远近,人随流水东西。白云千里万里,明月前溪后溪。惆怅长沙谪去,江潭芳草萋萋。鉴赏这首诗是刘长卿被贬时所作,表达了作者的悲愤愁苦之情。全诗景中含情,笔致清婉,结句虽含慰藉,意实深悲,伤感之情,寄于言外。
前四句以写景为主,但景中含情。这里晴川、落日、孤舟、归鸟和远行的人,组成一幅江晚送别图。
“清川永路何极?落日孤舟解携。”这两句是作者回忆了数年前因友人梁耿被贬谪远离时,在苕溪为之饯行的情景,他以送别时眼前的“清川”落笔。清川长长,与梁耿的去路一样,不知到那里才是终点?落日时分,孤舟在川,两人只得分手。“落日”预示暮色的将临,给人的联想是前途黑暗;“孤舟”所呈现的是凄凉无助,它标志着人生境遇的险恶;这两句将这凄凉的环境气氛和人的悲苦心情极好的衬托出来了。
“鸟向平芜远近,人随流水东西。”这两句描写了别后情景,远处近处的归鸟,飞向平芜深处,渐渐没有踪影,入随着流水,各分东西。这里,设景有象征意义,鸟飞平芜,渐渐隐没,象喻梁耿远去;溪水东西流,象喻人之离别,景中有情。友人离别后的惜别怅惘的心情,都在离别的场景
景中透露出来。情含景中,情景交融,含蓄地抒写离情别绪,感人肺腑。
后四句以抒情为主,托物寓意。白云、明月、春草无不寄托着诗人的情思。
“白云千里万里,明月前溪后溪。”千里万里,白云迷蒙,这是梁耿远去贬所沿途云路漫漫的情景,也是他心路迷茫的真实写照。前溪后溪,明月朗照,这是诗人留在送别地望月思友的情景。也是诗人自己的感想。作者这里是说尽管与友人相隔“千里万里”之遥,但飘然浮动、连绵不断的白云却可传载友谊;在同样皎洁的月光照耀下,使人感到相距再远,也只是“前溪后溪”之隔。浓厚的友谊跨越了巨大的空间界限,以白云与月光为纽带,将其二人紧紧连在一起。此句写得深情而婉转,真切感人。
“惆怅长沙谪去,江潭芳草萋萋。”这句点明他此次远行的原因,远谪长沙,梁耿固然惆怅不已,诗人也感到惆帐,为他的远谪感叹不已。这里十分坦白地写出作者对友人遭贬的不平与愤慨。而作者自己,不也遭受了同样的不幸。这是“同是天涯沦落人”的悲愤之语。“江潭芳草萋萋。”写出作者眼前景色。他驰骋的心绪回到现实中来,眼望无尽的芳革,倍感茫然凄凉,心中的愁苦也正如这春草一样延绵不断,杏无尽头。
创作背景这首诗是刘长卿被贬时所作。
作者简介
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析
出自两汉司马迁的《魏公子列传》 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]
出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]
出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]
出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]
出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]
出自两汉司马相如的《上林赋》 亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]