您所在的位置:诗歌大全>诗歌>名言名句

不尽眼中青,是愁来时节

发布时间:2022-01-22 18:32:39

原文賞析:
寒水依痕,春意漸回,沙際煙闊。溪梅晴照生香,冷蕊數枝争發。天涯舊恨,試看幾許消魂,長亭門外山重疊。不盡眼中青,是愁來時節
情切。畫樓深閉,想見東風,暗銷肌雪。辜負枕前雲雨,尊前花月。心期切處,更有多少凄涼,殷勤留與歸時說。到得卻相逢,恰經年離别。
拼音解讀
hán shuǐ yī hén ,chūn yì jiàn huí ,shā jì yān kuò 。xī méi qíng zhào shēng xiāng ,lěng ruǐ shù zhī zhēng fā 。tiān yá jiù hèn ,shì kàn jǐ xǔ xiāo hún ,zhǎng tíng mén wài shān zhòng dié 。bú jìn yǎn zhōng qīng ,shì chóu lái shí jiē
qíng qiē 。huà lóu shēn bì ,xiǎng jiàn dōng fēng ,àn xiāo jī xuě 。gū fù zhěn qián yún yǔ ,zūn qián huā yuè 。xīn qī qiē chù ,gèng yǒu duō shǎo qī liáng ,yīn qín liú yǔ guī shí shuō 。dào dé què xiàng féng ,qià jīng nián lí bié 。
※提示:拼音爲程序生成,因此多音字的拼音可能不準确。

相關翻譯

譯文寒水緩緩消退,岸邊留下一線沙痕。春意漸漸回臨,空闊的沙洲煙霭紛紛。晴日朗照,溪邊的新梅香氣氤氲。數枝梅花争相吐蕊,裝點新春。我獨在天涯滿腔怨恨,試想我現在是何等的悲怆傷神?長亭門外,群山重疊,望不斷的遠山遙岑,正是令人憂愁的節令時分。遙想深閨中的你,一定也是思緒紛纭。畫樓的層門緊閉,春風暗暗使你的容顔瘦損。我真是對不起你啊,讓你獨守空閨冷衾。辜負了多少尊前花月的美景,浪費了大好青春。你可知道,我也是歸心似箭,恨不得一步跨進閨門。更有多少酸甜苦辣,留着回去向你訴說詳盡。可等到我們再度相逢,恐怕又要過一年光陰。

注釋①肌雪:指人的皮膚潔白如雪。②“寒水”句:杜甫《冬深》詩“花葉惟天意,江溪共石根。早露随類影,寒水各依痕。”此處化用其決心書。③“春意”二句:杜甫《阆水歌》:“更複春從沙際歸。” ④孤負:同辜負。枕前雲雨:此處指夫婦歡合。即宋玉《高唐賦序》中的“旦爲朝雲,暮爲行雨”,借指男女相愛。

相關賞析

  此詞是作者晚年離鄉思歸之作。在冬去春來,大地複蘇的景象中,作者觸景生情,在詞中表達了自己内心深沉的思鄉之念。

  “寒水依痕”之句,點出了初春的時節,但這是運用杜甫的成句。杜甫《冬深》:“花葉惟天意,江溪共石根,早霞随類影,寒水各依痕”。後二句采用杜甫《阆水歌》“正憐日破浪花出,更複春從沙際歸”詩意。這裏融詩景于詞境,别有一番氣象,而一“漸”字,更爲初春即将解凍的溪水增添一股新的活力。詞人從迷茫開闊的景象中,感受到蓬勃生機和溫暖的春意。“溪梅”二句用特寫手法刻畫報春的信息——梅花的開放。和煦的陽光照耀着一切,溪邊梅樹疏落的枝條上綻露出朵朵花苞,散發出誘人的清香,使人感到無限美好。這是冬去春來的美好象征,也是展望一年的最好季節,然而這并不能引起詞人心靈的歡悅,相反卻萌生出離愁與苦恨。

  “天涯”以下數句,由寫景轉入抒情。“舊恨”二字,揭示出詞人郁積在心中的無限的離愁别恨。“消魂”是用江淹《别賦》的詩句:“黯然消魂者,唯别而已矣!”這裏用設問的句式領起下文。“長亭”以下三句,進一層叙寫消魂的景色。在那長亭門外,詞人舉目望去,映入眼簾的隻是望不盡頭的重重疊疊的青山。連綿起伏的山巒,猶如心中無窮的愁緒,正是“吳山點點愁”,春日的景象,成了犯愁的時節。

  下片換頭“情切”二字,承上轉下。詞人宕開筆力,由景物描寫轉而回憶昔日夫婦之情。而此時雖然離别遠行,但綿綿情思卻是割會不斷的。“畫樓”以下三句,虛景實寫,設想閨人獨居深樓,日夜思念丈夫,久盼不歸,漸漸地形體消瘦下去。緊接着“枕前雲雨”,借用典故暗射夫婦情意。宋玉《高唐賦》序中說,楚王夢中與神女相會高唐,神女自謂:“旦爲朝雲,暮爲行雨,朝朝暮暮,陽台之下。”後指男女歡合。這與下句“尊前花月”,都是寫夫婦間共同的甜蜜生活。

  但因爲離别在外,枕邊之歡,尊前之樂,都可想而不可及。詞人内心所殷切盼望的,是回來與親人相見,訴說在外邊思家時心底的無限凄涼孤獨的情味。“心期切處”三句所寫,是自己的離愁,與上“畫樓”三句寫家裏人的别恨形成對照。彼此愁思的産生,同是由于“孤負”兩句所說的事實而引起。這樣寫雖是分寫雙方,實際上卻渾然一體,詞筆前後回環呼應,十分來嚴謹細緻。歇拍“到得再相逢,恰經年離别”緊承上句“歸時”。言到等歸來重見,已是“離别經年”了。言下對于此别,抱憾甚深,重逢之喜,猶似不能互相抵觸。寫别恨如此強調,宋詞中亦少見,并非無故。

  這首詞作由景入情,脈絡分明,從表象上看,似乎僅僅抒寫夫婦間離愁别恨,但詞中運用比興寄托,确實寓寄着更深一層的思想感情。《蓼園詞選》中說:“仲宗于紹興中,坐送克铨及李綱詞除名。起三句是望天意之回。‘寒枝競發’,是望谪者複用也。‘天涯舊恨’至‘時節’是目斷中原又恐不明也。‘想見東風消肌雪’,是遠念同心者應亦瘦損也。‘負枕前雲雨’,是借夫婦以喻朋友也。因送友而除名,不得已而托于思家,意亦苦矣。”自常州詞派強調借詞有所寄托以來,後世評詞者往往求其有無寄托。從張元幹後期遭受壓抑不平的情況來看,在南宋朝廷屈辱求和。權奸當道而主戰有罪的險惡的社會環境裏,他的内心有着難以明言的苦衷,故詞中“借物言志”,寄意夫妻之情,黃蓼園所雲并非純爲主觀臆斷,但如此分解,恐怕就難免有穿鑿附會之嫌了。

作者介紹

不盡眼中青,是愁來時節元幹出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元幹受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲随父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

以上就是不盡眼中青,是愁來時節的介紹,希望大家喜歡!

原文赏析:
寒水依痕,春意渐回,沙际烟阔。溪梅晴照生香,冷蕊数枝争发。天涯旧恨,试看几许消魂,长亭门外山重叠。不尽眼中青,是愁来时节
情切。画楼深闭,想见东风,暗销肌雪。辜负枕前云雨,尊前花月。心期切处,更有多少凄凉,殷勤留与归时说。到得却相逢,恰经年离别。
拼音解读
hán shuǐ yī hén ,chūn yì jiàn huí ,shā jì yān kuò 。xī méi qíng zhào shēng xiāng ,lěng ruǐ shù zhī zhēng fā 。tiān yá jiù hèn ,shì kàn jǐ xǔ xiāo hún ,zhǎng tíng mén wài shān zhòng dié 。bú jìn yǎn zhōng qīng ,shì chóu lái shí jiē
qíng qiē 。huà lóu shēn bì ,xiǎng jiàn dōng fēng ,àn xiāo jī xuě 。gū fù zhěn qián yún yǔ ,zūn qián huā yuè 。xīn qī qiē chù ,gèng yǒu duō shǎo qī liáng ,yīn qín liú yǔ guī shí shuō 。dào dé què xiàng féng ,qià jīng nián lí bié 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

译文寒水缓缓消退,岸边留下一线沙痕。春意渐渐回临,空阔的沙洲烟霭纷纷。晴日朗照,溪边的新梅香气氤氲。数枝梅花争相吐蕊,装点新春。我独在天涯满腔怨恨,试想我现在是何等的悲怆伤神?长亭门外,群山重叠,望不断的远山遥岑,正是令人忧愁的节令时分。遥想深闺中的你,一定也是思绪纷纭。画楼的层门紧闭,春风暗暗使你的容颜瘦损。我真是对不起你啊,让你独守空闺冷衾。辜负了多少尊前花月的美景,浪费了大好青春。你可知道,我也是归心似箭,恨不得一步跨进闺门。更有多少酸甜苦辣,留着回去向你诉说详尽。可等到我们再度相逢,恐怕又要过一年光阴。

注释①肌雪:指人的皮肤洁白如雪。②“寒水”句:杜甫《冬深》诗“花叶惟天意,江溪共石根。早露随类影,寒水各依痕。”此处化用其决心书。③“春意”二句:杜甫《阆水歌》:“更复春从沙际归。” ④孤负:同辜负。枕前云雨:此处指夫妇欢合。即宋玉《高唐赋序》中的“旦为朝云,暮为行雨”,借指男女相爱。

相关赏析

  此词是作者晚年离乡思归之作。在冬去春来,大地复苏的景象中,作者触景生情,在词中表达了自己内心深沉的思乡之念。

  “寒水依痕”之句,点出了初春的时节,但这是运用杜甫的成句。杜甫《冬深》:“花叶惟天意,江溪共石根,早霞随类影,寒水各依痕”。后二句采用杜甫《阆水歌》“正怜日破浪花出,更复春从沙际归”诗意。这里融诗景于词境,别有一番气象,而一“渐”字,更为初春即将解冻的溪水增添一股新的活力。词人从迷茫开阔的景象中,感受到蓬勃生机和温暖的春意。“溪梅”二句用特写手法刻画报春的信息——梅花的开放。和煦的阳光照耀着一切,溪边梅树疏落的枝条上绽露出朵朵花苞,散发出诱人的清香,使人感到无限美好。这是冬去春来的美好象征,也是展望一年的最好季节,然而这并不能引起词人心灵的欢悦,相反却萌生出离愁与苦恨。

  “天涯”以下数句,由写景转入抒情。“旧恨”二字,揭示出词人郁积在心中的无限的离愁别恨。“消魂”是用江淹《别赋》的诗句:“黯然消魂者,唯别而已矣!”这里用设问的句式领起下文。“长亭”以下三句,进一层叙写消魂的景色。在那长亭门外,词人举目望去,映入眼帘的只是望不尽头的重重叠叠的青山。连绵起伏的山峦,犹如心中无穷的愁绪,正是“吴山点点愁”,春日的景象,成了犯愁的时节。

  下片换头“情切”二字,承上转下。词人宕开笔力,由景物描写转而回忆昔日夫妇之情。而此时虽然离别远行,但绵绵情思却是割会不断的。“画楼”以下三句,虚景实写,设想闺人独居深楼,日夜思念丈夫,久盼不归,渐渐地形体消瘦下去。紧接着“枕前云雨”,借用典故暗射夫妇情意。宋玉《高唐赋》序中说,楚王梦中与神女相会高唐,神女自谓:“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”后指男女欢合。这与下句“尊前花月”,都是写夫妇间共同的甜蜜生活。

  但因为离别在外,枕边之欢,尊前之乐,都可想而不可及。词人内心所殷切盼望的,是回来亲人相见,诉说在外边思家时心底的无限凄凉孤独的情味。“心期切处”三句所写,是自己的离愁,与上“画楼”三句写家里人的别恨形成对照。彼此愁思的产生,同是由于“孤负”两句所说的事实而引起。这样写虽是分写双方,实际上却浑然一体,词笔前后回环呼应,十分来严谨细致。歇拍“到得再相逢,恰经年离别”紧承上句“归时”。言到等归来重见,已是“离别经年”了。言下对于此别,抱憾甚深,重逢之喜,犹似不能互相抵触。写别恨如此强调,宋词中亦少见,并非无故。

  这首词作由景入情,脉络分明,从表象上看,似乎仅仅抒写夫妇间离愁别恨,但词中运用比兴寄托,确实寓寄着更深一层的思想感情。《蓼园词选》中说:“仲宗于绍兴中,坐送克铨及李纲词除名。起三句是望天意之回。‘寒枝竞发’,是望谪者复用也。‘天涯旧恨’至‘时节’是目断中原又恐不明也。‘想见东风消肌雪’,是远念同心者应亦瘦损也。‘负枕前云雨’,是借夫妇以喻朋友也。因送友而除名,不得已而托于思家,意亦苦矣。”自常州词派强调借词有所寄托以来,后世评词者往往求其有无寄托。从张元干后期遭受压抑不平的情况来看,在南宋朝廷屈辱求和。权奸当道而主战有罪的险恶的社会环境里,他的内心有着难以明言的苦衷,故词中“借物言志”,寄意夫妻之情,黄蓼园所云并非纯为主观臆断,但如此分解,恐怕就难免有穿凿附会之嫌了。

作者介绍

不尽眼中青,是愁来时节元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

以上就是不尽眼中青,是愁来时节的介绍,希望大家喜欢!

长江如虹贯,蟠绕其下。

出自明代宋濂的《阅江楼记》  金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天...[全文阅读]

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

原文赏析:竹枝词瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。 长恨人心不如水,等闲平地起波澜。拼音解读:zhúzhīcíqútángcáocáoshíèrtān,cǐzhōngdàolùgǔláinán。...[全文阅读]

斜月照帘帷,忆君和梦稀。

出自五代毛熙震的《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》梨花满院飘香雪,高搂夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归。【译文及注释...[全文阅读]

愁因薄暮起,兴是清秋发。

出自唐代孟浩然的《秋登兰山寄张五/秋登万山寄张五/九月九日岘山寄张子容/秋登万山》北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。(试一作始)愁因薄暮起,兴是清...[全文阅读]

凌晨过骊山,御榻在嵽嵲。

出自唐代杜甫的《自京赴奉先县咏怀五百字/自京赴奉先咏怀五百字》杜陵有布衣,老大意转拙。许身一何愚,窃比稷与契。居然成濩落,白首甘契阔。盖棺事则已,此志常觊豁。...[全文阅读]

日往菲薇,月来扶疏。

出自魏晋左思的《三都赋》总序  盖诗有六义焉,其二曰赋。杨雄曰:“诗人之赋丽以则。”班固曰:“赋者,古诗之流也。”。先王采焉,以观土风。见“绿竹猗猗”于宜,则知卫...[全文阅读]

本文标题:不尽眼中青,是愁来时节

本文链接:https://www.biqugena.com/article/456250.html

上一篇:尊前故人如在,想念我、最关情

下一篇:雨窗和泪摇湘管意长笺短

名言名句相关文章
更多名言名句文章
喜欢名言名句就经常来哦!